Forfatter Ulrikka S. Gernes anbefaler
Få tre boganbefalinger fra Ulrikka S. Gernes.
Af Biblioteket

En mindre detalje af Adania Shibli
En mindre detalje af den palæstinensiske forfatter Adania Shibli (f. 1974 i Palæstina) læste jeg først på engelsk og så igen da den kom i dansk oversættelse. Jeg blev grebet af denne elegante, præcise og fuldkommen besættende bog, der skildrer en deling israelske soldater i Negev-ørkenen, der i sommeren 1949 rydder en beduinlejr, hvor et af ofrene er en ung beduinpige, som bliver taget til fange og voldtaget før hun bliver dræbt. Mange år efter ser en kvinde i Ramallah tilfældigt en notits i avisen om hændelsen, denne ”mindre detalje”, og bliver besat af at finde ud af, hvad der faktisk skete og begiver sig ud på en risikabel rejse for at om muligt finde sandheden. Romanen er bygget op i to dele, der meget raffineret spejler hinanden. Der kredses om detaljer og som læser opdager man, at her er intet så uvæsentligt at det ikke også kan være altafgørende. Litteraturens magi er, at man kan være der selv og få indsigter, man ellers ikke ville have adgang til. Jeg tror knap, jeg trak vejret, før jeg havde læst den lille roman til ende.
Girl af Edna O’Brien
En anden bog, der har fået mit hoved til at eksplodere af ny indsigt, forklædt i en kolossal litterær oplevelse, er romanen Girl af den irske forfatter Edna O’Brien (1930-2024), som jeg har hørt som lydbog, fordi jeg ikke kunne få fat i bogen. I Girl følger vi — med stor indlevelse og mens det sker — pigen Maryam, der er én i en stor gruppe skolepiger på en kostskole i Nigeria, der bliver tilfangetaget og bortført af en islamistisk milits. Den slags nyheder, vi hører om, men som aldrig rigtig bliver virkeligt for os herhjemme. Hvorfor sker det, og hvad sker der med de piger? Det er et skønlitterært mirakel at være i denne fortælling og leve med pigen, der bliver udsat for grufulde ting, der i nogle dele af verden slet ikke er så usædvanlige, men som vi har svært ved at forstå eller forestille os. Pigen Maryam overlever og det lykkes hende at flygte med sit spædbarn (en konsekvens af gidseltagningen) hjem til sin landsby, hvor nye udfordringer og social udstødelse venter. Jeg håber bogen bliver oversat til dansk, men vil indtil da varmt anbefale den suveræne oplæsning på engelsk af den britisk-ugandiske skuespiller Sheila Atim, der ligger til fri afbenyttelse på Libby. Jeg blev transporteret meget langt væk og kunne slet ikke holde op med at lytte!
Tredive dage i Sandefjord af Vidgis Hjorth
Siden romanen Arv og miljø udkom på dansk i 2017 har jeg været optaget af den norske forfatter Vidgis Hjorth (f. 1959); driften i skriften, hendes mod, ærlighed og humor. Senest har jeg læst Tredive dage i Sandefjord som er en litterær bearbejdelse i romanform af det, vi må formode er forfatterens egne erfaringer fra et ophold i et kvindefængsel. En dom for spirituskørsel sender dramatikeren Tordis tredive dag i brummen og det kan vi nærmest glæde os over, fordi Vigdis Hjorth her skildrer kvinder i en usædvanlig fysisk og psykisk situation og reflekterer over, hvad det betyder at afsone, hvad skam og skyld er, og hvordan kvinder reagerer i fangenskab. Og ikke mindst skildrer romanen meget stærkt eftervirkningen af dette fængselsophold, som måske er den egentlige og virkelige straf, når man bliver løsladt og skal finde sig selv igen. Vi følger Tordis og hendes medindsatte i fængslets dagligdag og får små indblik i de andre indsatte kvinders liv og adfærd og hvad der førte dem til Sandefjord, og man forstår at der faktisk ikke skal meget til for at man selv kunne havne i samme situation …